Bugün pazar-ı aşktır muhtaç olan candan geçer – Erzurumlu Emrah (ks)

Bugün pazar-ı aşktır muhtaç olan candan geçer

Âşık-ı sâdık olanlar lebbi gülâbdan geçer

Düşmüşem cem hanesine ben ağlarım zâr-ı zar

Aşka düşen merdaneler hırkayla tacdan geçer

Bir imrahi görse eğer ol sinemin dağını

Ötüşür şeyda bülbüller görse hüsnün bağını

Yüz yaşında ruhban görse gerdanının ağını

İncili suya bırakır vaz gelir haçdan geçer

Şahinim salsa pençesin aniden kaftan kapar

Dilber abitlik eyleme zahitler yoldan sapar

Tutmuşam müjgân okuna garip sinemi siper

Temrahın kahrı zehirdir yedi kat sacdan geçer

Ben EMRAH’ım methederim yedi dillerde seni

Yedi iklim çar köşede gurbet ellerde seni

Hacılar hacca giderken çölde görseler seni

Hayran olur mat kalırlar vaz gelir hacdan geçer.

* Erzurumlu Emrah (1775 – 1854)

Pazar-ı aşk : Muhabbet erkânı

İmrahi : Halden anlayan

Müjgân : Kirpik

Temrah : Okun ucu

Methetme : Yüceltme, övme

Mat kalmak : Donup kalma, kalakalma

Âbit : Yola hizmet eden

Leb : Dudak

Gülâb : Gül suyu

Merdan : Yiğit

Hırka : Derviş kıyafeti

Taç : Ün belirten değerli taşlarla bezeli başlık

Şeyda : Aşka gelen

Hüsn : Güzel, güzellik

Ruhban : Hristiyan din adamı

Çar köşe : Dört köşe

Âşık-ı sadık : Gerçek aşkı tadan, ikrarıyla yola bağlı olan